Слиједите историјски црквени лекционер садржан у Англиканској књизи заједничких молитава 1962 као свој дневни план читања Библије. Повежите се са историјском духовношћу англиканских молитвеника пратећи структурирани план читања Библије усклађен са Црквеном годином. Сада нудимо широк избор превода Библије на енглески, немачки, холандски, шпански, португалски и кинески језик.
Апликација се аутоматски повезује са комбинованим дневним часовима постављеним за тај дан за јутарњу и вечерњу молитву из Књиге уобичајене молитве Канада 1962. Они који траже дневне лекције за своје дневне канцеларије, укључујући псалме, могу да одаберу појединачна читања јутарњих и вечерњих молитава.
Кључне карактеристике:
• Нова! Избор више превода Библије и језика: енглески (ЕСВ, КЈВ, НКЈВ, МЕВ, РСВ, НРСВ, КЈ21, ЕХВ и ЦЕБ), француски (Сегонд 21 и Ноувелле Едитион де Геневе), немачки (Лутхербибел 1912 & Хоффнунг фур Алле), Холандски (Хет Боек), шпански (Диос Хабла Хои & Реина Валера Ревисада 1977), португалски (О Ливро) и кинески.
• Нова! Пронађите нове псалме, лекције Старог и Новог завета, поред литургијских информација путем нове функције календара.
• Нова! Ажурирани дизајн пружа боље корисничко искуство.
Како је развијен овај дневни распоред читања?
Током реформације, Књига заједничке молитве у Енглеској цркви укључила је исту недељну посланицу и јеванђелско читање за Свету Причест из средњовековног мисала Сарум, која је заузврат садржала недељна читања која датирају из 5. или 6. века из недељног лекционара у. долази Св. Јероним. Та читања су нудила кључне одломке сваке недеље да допуњују црквену годину и то би покривало пуну доктрину ко је Бог (у првој половини године) и дужину и ширину нашег освећења у Христу (у другој половини године ).
Током реформације, енглеска црква је такође успоставила образац свакодневног читања, тако да су њени следбеници могли читати већину Старог завета сваке године и Новог завета два пута. Првобитни једногодишњи образац започео је 1. јануара, секвенцијално пратећи библијске књиге, и био је независан од црквене године. 1922. извршена је ревизија тако да је обухваћена иста количина Светог писма, али се читања боље подударају са годишњим добима Црквене године (као што је изражено у недељним читањима Светог Причешћа). На пример, следећи обрасци у раној Цркви: Исаију је требало читати током Адвента; Постање и Излазак требало је читати почев од Пре поста и пролазећи кроз доба Великог поста (да би се обогатила паралела са нашом пустињом која лута постом и Христовом страшћу); а Поновљени закон и Дела апостолска читали су се у ускршње доба.
1955. године, дошло је до даљег усавршавања Лекционара дневног уреда из 1922. године, и он је уграђен у Канадску књигу заједничких молитава из 1962. године. Поново се чита иста количина Светог писма, већина СЗ једном годишње и Нови завет два пута сваке године, али то боље одговара, посебно током сезоне Тројства, са темама у недељном читању и црквеној години. Ово је дневни распоред читања који се користи у овој апликацији.
Очитавања су дужа него што бисте навикли, али само их пустите да вас оперу и обликују вашу душу попут камена у реци коју постепено обликује струја. Ако мало пропустите, само се вратите на данашња читања. Или ако је превише, одаберите само читања из Старог завета или Јеванђеља или Посланице. У овом свакодневном обрасцу читања, слушамо комплетне приче, а не само кратке изборе, добијамо пуну панораму Божје речи за човека. Да ли може постојати неки важнији начин да се сваки дан проведе по 10 минута ујутру и увече?
Зашто не посетите наше странице Фацебоок (ввв.фацебоок.цом/АнглицанБиблеРеадингс) и Твиттер (ввв.твиттер.цом/АнглицанБибле)?
Пошаљите е-пошту програмеру за повратне информације и предлоге (бцп1962лецтионариапп@гмаил.цом).